「意思」這個詞在中文裡主要指某事物所表達的含義、意義或內涵。它可以用來描述一個詞、句子或行為所傳遞的概念或想法。根據上下文,「意思」也可以用來表示某種目的或意圖。
指一個詞、句子或符號所表達的內容或概念。它可以是直接的或隱含的,通常用於語言學和語義學的討論中。在日常交流中,人們經常會問某個詞的意思,或者試圖理解某個句子的含義。
例句 1:
這個詞的意思是什麼?
What is the meaning of this word?
例句 2:
在這句話中,「快樂」的意思是對生活的滿足感。
In this sentence, 'happiness' means a sense of contentment with life.
例句 3:
你能解釋一下這個短語的意思嗎?
Can you explain the meaning of this phrase?
用來描述某事物的重要性或影響力,通常涉及其在特定情境中的價值或意義。在學術研究或社會討論中,這個詞經常被用來強調某個事件、行為或現象對某個領域或社會的影響。
例句 1:
這項研究的意義在於它能夠改變我們對健康的理解。
The significance of this study lies in its ability to change our understanding of health.
例句 2:
這個事件的意義對於未來的政策制定非常重要。
The significance of this event is crucial for future policy-making.
例句 3:
藝術作品的意義可以隨著時間而改變。
The significance of an artwork can change over time.
指對某個文本、行為或現象的理解或解釋,通常涉及對其含義的分析和評估。在文學、藝術或法律領域中,該詞常用來描述不同的觀點或看法,強調主觀性和多樣性。
例句 1:
這篇文章的解釋取決於讀者的背景。
The interpretation of this article depends on the reader's background.
例句 2:
法律文件的解釋可能會影響案件的結果。
The interpretation of legal documents can affect the outcome of the case.
例句 3:
她對這幅畫的解釋引起了很多討論。
Her interpretation of the painting sparked much discussion.
通常用於表示某個行為、決策或事件所暗示的後果或影響。這個詞強調的是間接的意義或結果,可能不會明確表達出來,但卻對理解情況至關重要。
例句 1:
這個決策的含義可能會影響整個團隊的士氣。
The implication of this decision may affect the morale of the entire team.
例句 2:
他的話有深遠的含義,值得我們仔細思考。
His words have profound implications that deserve our careful consideration.
例句 3:
這項政策的含義可能會在未來幾年內顯現出來。
The implications of this policy may become apparent in the coming years.